Full text: Klang Recycling Skulptur

,. The world of everyday sounds is full of semantic ambiguity, , , full of language about things we won't listen. Something makes asound. We know its name. When we are really listening, the name becomes surrounded with a fog and we don't know what it is anymore. The name we had was developed because of a functional relationship. When li t is en ng to the passing sound, it is customary to say:'stopping to listen'. Why this unsuspecting of the ancient history of tone use and musical scales (as in Rg Vedic culture)1 where the use of tones ori- ginated in the ecstasy of realizing in a 'well formedinstant' the eternal presence and unity of all existence. 'Rgvedic methodology draws its main clue to interiori- zing all perception, the whole sensorium, from sound. Rgvedic man was enveloped by sound. He was surrounded by sound, excited by sound, made aware of presences by sound, looked for centers of experience in the experi- ence of sound, found the model of complete, absolute instantaneity and communication in sound. He structured 'Der erste und Hauptunterschied verschiedenen Sch~lls, den unser Ohr auffindet, ist der Unterschied zwischen Geräuschen und musikalischen Klängen. Das Sausen, Heu- len und Zischen des Windes, das Plätschern des Was~ers, das Rollen und Rasseln eines Wagens sind Beispiele der ersten Art, die Klänge sämtlicher musikalischen Instru- mente Beispiele der zweiten Art des Schalls ••• Ein musikalischer Klang dagegen erscheint dem Ohre als ein Schall, der vollkommen ruhig, gleichmäßig und unverän- derlich dauert, so lange er eben besteht, in ihm ist kein Wechsel verschiedenartiger Bestandteil~ zu unter- scheiden. Ihm entspricht also eine einfache'und regel- mäßige Art der Empfindung, während in einem' Geräusche v~ele verschiedene Klangempfindungen unregelmäßig ge- mischt und durcheinander geworfen sind. In der Tat kann man Geräusche aus musikalischen Klängen zusammen- setzen, wenn man z.B. sämtliche Tasten eine~ Klaviers innerhalb der Breite von einer oder zwei Oktaven 'Die Vedische Methodenlehre nimmt ihren Hauptausgangs- lautet: .'._ '.1''''";1' nen Ursprung hat in der Ekstase der Verwirklichung der'All- gegenwart und der Einheit alles Seins in einem einzigen 'Moment der Vollkommenheit'. schichte Uber die Verwendung von Tönen und Tonleitern~" 'z . B• . f!r~ in der Vedischen Kultur, in der der Gebrauch von Tönen sei- gleichzeitig anschlägt.' (B) Seine ästhetische Interpretation ist automatisch, wahllos und ahnungslos gegenUber den Erkenntnissen der Alten Ge- , 1 , .' the sensorium in such an interiorist way as to become, in one instant moment, the total presence and power of absolute and efficient communion. The Rg Veda's song poems were not only oral creations but also chanted creations. While the other sensory media provided dis- , continuity, sound alone, in, spite of its evanescence, gave Rgvedic man the instance of eternal presence and unity he so weIl used to further develop the world of rta, the well-formed instant.' (9) ~ I • h·lt! .', . "

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.