Full text: Klang Recycling Skulptur

expression? What has stopped? If looking makes the object of vision discrete and identified Listening to sounds is different in its psychologieal, aesthe- tic orientation than the semantic listening developed for lan- guage and music. Stopping to listen is a form of 'stopping the world' (10). Die Welt der Alltagsklänge ist voll von semantischer Mehr- deutigkeit, voll von Sprache über Dinge, denen wir nicht ""J _, ~zuhören. Irgendetwas erzeugt einen Klang. Wir kennen seinen .., ,__ ',:'Namen. Wenn wir aber genauer hinhören, wird dieser Name von Nebel verschleiert, und wir kennen ihn nicht mehr. Der Name, den wir kannten, hatte sich mit Hilfe einer funktionalen Be- ziehung entwickelt. Beim Anhören eines vorübergehenden Klan- ges sagt man gewöhnlich: aufhören zu hören. Wie kommt es zu diesem Ausdruck? Was hört auf? punkt im Klang, um alle Wahrnehmung, das gesamte Sen- sorium zu verinnerlichen. Der Vedische Mensch war von Klang umhüllt. Er war umgeben von Klang, erregt durch Klang, nahm durch Klang Erscheinungen wahr, suchtenach dem Kern von Erfahrung im Erleben von Klang und fand im Klang das Vorbild vollständiger Gegenwärtigkelt und Kommunikation. Er strukturierte das Sensorium in einer solcherrna Ben nach innen gerichteten Art und Weise, daß er in einem einzigen Moment zur vollkommenen Prä- senz und Kraft der absoluten und wirkungsvollen Ver- einigung wurde. Die Vedischen Lieddichtungen waren nicht nur gesprochene , sondern auch gesungene Schöp - fungen. Während die anderen Sinnesorgane mit Unstetig- keit verbunden wurden, gab allein der Klang, trotz sei- ner Vergänglichkeit, dem Vedischen Menschen das Erleb- nis von ewiger Gegenwart und Einheit, das er so gut nutzte, um die Welt des Rita weiterzuentwickeln, den 'vollkommenen Moment'.' (9) ... ," ':' t • i .~. . , ---""" -. o~ 11 For the most part, I minded not how the hours went. The day advanced as if to light some work of mine, it was morning, and 10, now it is evening, and nothing memo- rable is accomplished. Instead of singing like thebirds, I silently smiled at my incessant good fortune. As the sparrow had its trill, sitting on the hickory before my door, so I had my chuckle or suppressed warble which he might hear out of my nest. My days were not the days of the week, bearing the stamp of any heathen deity, nor were they minced into hours and fretted by the ticking of a clock; for I lived like the Puri Indians, of whom it is said that for 'yesterday', 'today' and 'tomorrow' they have only one word, and they express the variety of meaning by pointing backward for yesterday, forward for tomorrow, and overhead for the passing day. This was sheer idleness to my fellow townsmen, no doubt; but if the birds and flowers had tried me by their standard, I should not have been found wanting. A man must find occasions in hirnself, it is true. The natural day is very calm, and will hardly reprove his indolence.' (11) .- , "

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.